[Startseite] [Was ist "Dialog Design & Usability"?] [Was biete ich?]
Name: Dr. Elke Kachelrieß
Geburtsdatum: 19. Oktober 1970
Geburtsort: Marktredwitz
Nationalität: Deutsch
Adresse: Seelowerstr. 5, 10439 Berlin
E-Mail: elke@kachelriess.de
Telefon: (030) 44 71 69 02
Mobiltelefon: 0179 – 108 188 6
Heute
|
Selbständig Dr. Elke Kachelriess |
09/2001 – 11/2002 |
Director of Linguistics & Phonetics bei der MUNDWERK AG, Berlin MUNDWERK entwickelt und betreibt spracherkennungsbasierte
Bei der MUNDWERK AG war ich als Leiterin für alle
Aufgaben
Inhaltliche Schwerpunkte der Arbeit:
|
08/1999 – 07/2001
|
Speech Interface Designer bei der Cyberlab GmbH / talkingweb GmbH, München Talkingweb ermöglicht dem Nutzer, Internet-Seiten am
Telefon
Bei der Cyberlab GmbH war ich zunächst für das
Projekt „talkingweb“
des visuell orientierten HTML in auditiv geeignete Strukturen. Neben dem grundsätzlichen Fokus Konzeption und Design war ich mit folgenden inhaltlichen Aufgaben betraut:
|
02/1999 – 08/1999
|
Wissenschaftliche Mitarbeiterin bei Prof. Tillmann |
02/1999 – 08/1999 |
Freie Mitarbeiterin der Siemens AG, München Als freie Mitarbeiterin der Siemens AG erarbeitete ich eine
Studie
|
08/1997 – 02/1999
|
Promotion an der Ludwig-Maximilians-Universität, München Finanziert durch ein Stipendium des Freistaates Bayern. Hauptfach: Sprechwissenschaft und
Psycholinguistik Dissertation: „Computerbezogene Sprache“ Abschluss: Doktor
Philosophiae, magna cum laude (0,84) Finanziert durch ein Stipendium des Freistaates Bayern
verfasste ich
Sprechen von Nutzern in der Interaktion mit dem Computer stellt die erste umfassende Arbeit dieser Art im deutschsprachigen Forschungsraum dar. Ziel der Doktorarbeit war die Untersuchung, ob das handlungsbegleitende Sprechen, das Menschen ohnehin unwillkürlich in Problemlösesituationen heranziehen, als Mittel zur Gestaltung von Sprachschnittstellen geeignet ist. Im Zusammenhang mit der Dissertation setzte ich mich intensiv
Ergänzend erhielt ich durch die beiden
Promotionsnebenfächer
|
03/1995 – 07/1997 |
Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Phonetik und Sprachliche Kommunikation
(IPSK) Zwischen dem Studium der Germanistik und der Promotion
mit der Aufnahme, Transliteration und Evaluation von Sprachdialogdaten betraut. Ziel des Projekts war die Entwicklung eines Sprachsystems zur Übersetzung von spontansprachlichen Äußerungen verschiedener Sprachen über die Mittelssprache Englisch. Neben der Erstellung von Konventionen zur angemessenen Transliteration von Spontansprache lag auch hier schon ein wichtiger Schwerpunkt der Arbeit in Projektmanagement und Mitarbeiterführung. In einem zweiten Projekt, das ich am Institut für
Phonetik und
Deutschlands zu erforschen, dann entsprechende phonetisch balancierte Testsätze zu entwickeln, Sprecher zu akquirieren, die Aufnahmen durchzuführen und deren Transliteration zu organisieren. |
1990 – 1995 |
Studium An der Ludwig-Maximilians-Universität Hauptfach: Neuere deutsche Literatur Abschluss: Magister Artium (1,3) |
1981 – 1990 |
Gymnasium Wirtschaftswissenschaftliches Adolf-Weber-Gymnasium, München Abschluss: Allgemeine Hochschulreife (1,9) |
1977 – 1981
|
Grundschule in München |